Dig a Flick

Dig a Flick! Aprenda inglês com o filme O Poderoso Chefão (The Godfather, 1972).

Esse é um grande clássico do cinema, tido por muitos como o melhor filme de todos os tempos. O filme conta a história da família Corleone, encabeçada por Don Vito, um homem na casa dos sessenta anos, que desde seu desembarque na cidade de Nova Iorque, vindo da Sicília na Itália ainda criança, tem trabalhado no sentido de garantir a subsistência de sua família, usando de um código moral e ético paralelo ao da sociedade comum.

Don Vito aos poucos se torna o líder de uma grande associação, que o denomina Padrinho. Desfruta de enorme influência política, que lhe permite prosperar em suas atividades ilícitas. A família, no entanto, precisa lidar com a disputa de poder que parte das demais famílias da cidade: Tattaglia, Barzini, Cuneo e Stracci, e que culmina em um ambiente de tragédias e retaliações sem fim, das quais Don Vito jamais irá se recuperar plenamente.

Qual é a linguagem usada no filme O Poderoso Chefão?

O primeiro traço de linguagem que chama a atenção no filme é bastante típico do bairro Little Italy, em Manhattan, a partir do ano 1910. Trata-se do sotaque ítalo-americano, que se revela com peculiaridades, como o encurtamento de vogais, um renitente “r” ao fim de palavras e a substituição do som do “th” pelos sons de “t” ou “d”. De fato, durante o filme, o jargão italiano aparece com frequência. Por vezes, os personagens trafegam entre a língua inglesa e a língua italiana, e negociam em italiano como maneira de guardar discrição. Há também evidente bairrismo expressado de tempos em tempos pelos personagens, que tem predileção por tradições de origem italiana.

Outro fator digno de menção é gramatical. Reiteradamente, no filme, ouve-se frases sendo ditas com dupla negativa. A dupla negativa é considerada incorreta no inglês formal. Um exemplo seria “I don’t know nothing”, que poderia ser corrigido como “I know nothing” ou “I don’t know anything”.

Quais são os termos mais interessantes em inglês que podemos encontrar em O Poderoso Chefão?

1. Godfather. Começamos com a expressão que dá título ao filme. Normalmente denota o homem que acompanha uma criança em seu batismo e se compromete de provê-la na eventualidade da ausência dos pais. No filme, a expressão extrapola esse sentido consideravelmente. Godfather ganha a dimensão de um protetor absoluto, uma entidade, da qual toda a associação depende.

2. Paisan. No filme, o padrinho opta por não designar uma tarefa de natureza questionável a um paisan, ou seja, um compatriota.

3. To muscle. Na cena em que Tom tenta convencer o produtor de Hollywood Jack Woltz a oferecer o papel de um de seus filmes a Johnny Fontane, Woltz furiosamente diz que não será forçado a nada. Muscle tem essa conotação, a de dissolver uma situação contrária por meios de força e violência.

4. Bad Blood. Após o retorno de Don Vito do hospital, os filhos deixam-no a par da situação envolvendo as cinco famílias. Tom aponta-lhe que tem havido bastante ressentimento entre as partes. O termo bad blood indica essa animosidade gerada a partir de um ressentimento ou vontade de vingança.

5. To forgo. Em reunião com as cinco famílias e outros representantes, Don Vito expressa sua intenção de difundir a paz entre a partes. Afirma que se abstém de qualquer tentativa de vingança. Forgo é o termo usado por ele. Indica justamente o ato de abster-se ou privar-se de algo ou de uma ação.

6. Under one’s thumb. Com a pressão que se estabelece sobre a família Corleone, um dos seus associados mais importantes, Tessio, implora a Don Vito que o deixe partir e fundar sua própria associação. A justificativa apresentada por Tessio é que mais cedo ou mais tarde ele estará sob o controle de Barzini. Under Barzini’s thumb é a expressão usada por ele. Indica estar à mercê de alguém, sem qualquer possibilidade de estabelecer luta franca.

7. To scram. Assim que chega a um hotel em Las Vegas, Michael, que há substituído seu pai como líder da associação, é recebido por seu irmão Fredo. Fredo tem-lhe preparado uma noite de festa com banda e dançarinas. Mas ao perceber a má aceitação por parte de Michael, desgostoso e irritado, Fredo pede que todos se retirem. Scram é usado como um termo de solicitação de retirada, sempre aplicado em momentos de intolerância e impaciência.

8. To skim off. Ainda no hotel, Moe Greene sente-se insultado pela insinuação feita por Michael de que ele esteja desviando dinheiro do cassino. Ele usa a expressão skim off the top. Literalmente, a expressão se aplica em relação ao ato de remover a nata do leite fresco para, por exemplo, preparar manteiga. No contexto do filme, indica a remoção da melhor parte, conotando que o personagem Moe Greene está fraudando as operações do hotel.

Gostou?

Se você também é um cinéfilo e gostaria de estudar um filme em particular, escreva-nos. Faremos o possível para incluí-lo em nosso Dig a Flick.

Admin

Compartilhar
Publicado por:
Admin

Posts Recentes

Dig a Flick! Aprenda inglês com o filme 10 Coisas Que Eu Odeio Em Você (10 Things I Hate About You, 1999).

O filme conta a história de adolescentes que frequentam a Padua High School na cidade…

3 meses atrás

Dig a Flick! Aprenda inglês com o filme O Diabo Veste Prada (The Devil Wears Prada, 2006).

O Diabo Veste Prada é um filme que explora os bastidores do mundo da moda,…

3 meses atrás

Dig a Flick! Aprenda inglês com o filme Whiplash: Em Busca da Perfeição (Whiplash, 2014).

Andrew Neiman é um jovem baterista em seu primeiro ano no renomado Shaffer Conservatory de…

3 meses atrás

Dig a Flick! Aprenda inglês com o filme Um Sonho de Liberdade (Shawshank Redemption, 1994).

Essa é a história de Andy Dufresne. Vice-presidente de um importante banco em Portland, ele…

3 meses atrás

Dig a Flick! Aprenda inglês com o filme Indiana Jones e a Última Cruzada (Indiana Jones and the Last Crusade, 1989).

Um dos grandes clássicos do diretor Steven Spielberg, Indiana Jones e a Última Cruzada é…

3 meses atrás

Dig a Flick! Aprenda inglês com o filme O Novato (The Recruit, 2003).

O Novato é um filme estadunidense de espionagem. Walter Burke é um instrutor da CIA,…

3 meses atrás