Dig a Flick

Dig a Flick! Aprenda inglês com o filme Sociedade dos Poetas Mortos (Dead Poets Society, 1989).

Sociedade dos Poetas Mortos é um clássico do cinema norte-americano. O filme mostra um grupo de jovens iniciando o ano letivo na renomada escola preparatória Welton Academy em 1959. Já no primeiro dia eles são apresentados a um novo professor, John Keating, que lhes ensinará literatura. Keating é um professor bastante heterodoxo, especialmente para os padrões da Welton Academy. Apresentando exercícios dinâmicos, dentro e fora da sala de aula, o professor busca ir além de um plano básico de aula, ele se propõe a conduzir seus alunos na busca por suas vozes, por pontos de vista originais sobre a vida, e também por coragem e intensidade na busca por seus ideais.

Entre os alunos, há personalidades variadas. Mas quase em totalidade, os meninos começam a respirar os novos ares trazidos por Keating e começam a desbravar um mundo muito mais vibrante. O problema é que esse crescimento exponencial naturalmente questiona os valores de uma sociedade conservadora da época, representada pela escola e pelas famílias dos jovens. Um contraste que vai ficando cada vez mais evidente com embates entre as partes, até que uma tragédia acontece, e o senhor Keating se torna um pária da sociedade americana dos anos 50. Mas quem deve ser culpado?

Qual é a linguagem usada no filme Sociedade dos Poetas Mortos?

A linguagem encontrada no filme é bastante rica. Dado o contexto acadêmico de uma escola preparatória dos anos 50 e especialmente o foco dado à disciplina de literatura, é de se esperar que o vocabulário usado por professores e alunos seja elevado. E, de fato, é o que vemos. Já desde os momentos em que os alunos fazem gracejos uns com os outros nas suas brincadeiras adolescentes, termos refinados afloram. Mas o melhor está sempre guardado para o ambiente de comando de aula com o senhor Keating. É nessas ocasiões que os termos mais apurados e sutis aparecem.

Quais são os termos mais interessantes em inglês que podemos encontrar em Sociedade dos Poetas Mortos?

1. Ivy League. No início do filme, quando os alunos estão sendo apresentados ao seu novo ambiente, o diretor exalta os feitos da escola, dizendo que 75% daqueles que se formaram foram admitidos na Ivy League. Ivy League é o nome dado às oito universidades de maior prestígio dos Estados Unidos.

2. Big shoes to fill. No momento em que o diretor está sendo apresentado a Todd Anderson por seus pais, ele cumprimenta-o e coloca pressão sobre os seus ombros. O diretor usa a expressão big shoes to fill, referindo-se ao fato de que Todd deve seguir os passos de seu irmão, que foi um distinto aluno da escola. Se você tem big shoes to fill, isso quer dizer que você tem uma grande responsabilidade pela frente.

3. To put one’s foot in one’s mouth. Mais adiante, Todd conhece o seu dormitório e seu colega de quarto. Inadvertidamente, um dos jovens comenta que Todd aparenta ser careta. Percebendo o deslize, seu colega de quarto tenta repará-lo dizendo que o rapaz desbocado nasceu com his foot in his mouth. Com isso, ele quer dizer que o rapaz sempre fala bobagens.

4. To peruse. Com as aulas iniciadas, temos de cara o verbo peruse. Esse verbo denota ler com atenção, e é geralmente aplicado no contexto da leitura de jornais, revistas, etc. No filme, porém, é usado pelo senhor Keating quando ele pede que os alunos olhem com atenção para as imagens dos retratos dos antigos alunos da Welton Academy, os quais estão expostos no saguão de entrada.

5. Alums. Outro personagem é Overstreet, um jovem que recebe um convite para jantar com uma família amiga de seus pais. Quando ele anuncia o jantar para seus colegas, Neil exclama, “Big alums”! A expressão alums, na verdade, é uma variação informal do termo alumni, e se refere a um grupo de graduados de uma mesma universidade. No caso, Neil está se referindo ao fato de que a família a ser visitada por Overstreet tem relevância entre os graduados daquela escola.

6. To swoon. O termo é poético e denota desfalecer, desmaiar. É usado pelo senhor Keating em aula quando descreve um grupo de leitura do qual participou na adolescência quando estudava naquela mesma escola. Segundo ele, o grupo era composto por jovens românticos que criavam deuses e faziam mulheres desmaiarem.

7. Morose. Outro termo refinado. Morose significa taciturno, sombrio. É usado pelo professor em sala de aula quando instiga os alunos a encontrarem um sinônimo para a palavra sad.

8. Undaunted. Finalmente, um termo que deriva do verbo daunt, que significa atemorizar. Undaunted denota o oposto disso: destemido, arrojado. É usado em um exercício em um campo de futebol, no qual os alunos devem ler frases de encorajamento e logo chutarem uma bola com toda a sua força. O texto lido é uma citação de Walt Whitman, que diz: “To struggle against great odds! To meet enemies undaunted!”

Pois, paramos por aqui.

Gostou?

Se você também é um cinéfilo e gostaria de estudar um filme em particular, escreva-nos. Faremos o possível para incluí-lo em nosso Dig a Flick.

Admin

Compartilhar
Publicado por:
Admin

Posts Recentes

Dig a Flick! Aprenda inglês com o filme 10 Coisas Que Eu Odeio Em Você (10 Things I Hate About You, 1999).

O filme conta a história de adolescentes que frequentam a Padua High School na cidade…

3 meses atrás

Dig a Flick! Aprenda inglês com o filme O Diabo Veste Prada (The Devil Wears Prada, 2006).

O Diabo Veste Prada é um filme que explora os bastidores do mundo da moda,…

3 meses atrás

Dig a Flick! Aprenda inglês com o filme Whiplash: Em Busca da Perfeição (Whiplash, 2014).

Andrew Neiman é um jovem baterista em seu primeiro ano no renomado Shaffer Conservatory de…

3 meses atrás

Dig a Flick! Aprenda inglês com o filme Um Sonho de Liberdade (Shawshank Redemption, 1994).

Essa é a história de Andy Dufresne. Vice-presidente de um importante banco em Portland, ele…

3 meses atrás

Dig a Flick! Aprenda inglês com o filme Indiana Jones e a Última Cruzada (Indiana Jones and the Last Crusade, 1989).

Um dos grandes clássicos do diretor Steven Spielberg, Indiana Jones e a Última Cruzada é…

3 meses atrás

Dig a Flick! Aprenda inglês com o filme O Novato (The Recruit, 2003).

O Novato é um filme estadunidense de espionagem. Walter Burke é um instrutor da CIA,…

3 meses atrás