Play by Ear

Play by Ear! Aprenda inglês com a música Jaded de Aerosmith.

Canal oficial do Youtube
https://www.youtube.com/@aerosmith

Começamos fazendo uma leitura prévia da letra da música:

Jaded

Hey, Jaded

You got your mama’s style

But you’re yesterday’s child to me

So jaded

You think that’s where it’s at

But it’s not where it’s supposed to be

You’re getting it all over me

X-rated

My, my baby blue

Yeah I’ve been thinking about you

My, my baby blue

Yeah you’re so jaded

And I’m the one who jaded you

Hey, jaded

In all its misery

It will always be what I love and hated

And maybe take a ride to the other side we’re thinking of

We’ll slip into the velvet glove

And be jaded

My, my baby blue

Yeah I’ve been thinking about you

My, my baby blue

Yeah I’m so jaded

And baby I’m afraid of you

You’re thinking so complicated

I’ve had it all up to here

But it’s so overrated

Love and hate it

Wouldn’t trade it

Love me jaded

Hey, Jaded

There ain’t no baby please

When I’m shooting the breeze with her

When everything you see is a blur

And ecstasy’s what you prefer

My, my baby blue

I’m a talking about you

My, my baby blue

Yeah I’ve been thinking about you

My, my baby blue

Yeah you’re so Jaded

Jaded

You’re so Jaded

‘Cause I’m the one that jaded you

Qual é a temática geral de Jaded?

Jaded soa como uma carta escrita por um homem a uma jovem. Ele é bem mais velho do que ela, e observa que ela está cansada, exausta da realidade em que se encontra. No entanto, sabe que esse cansaço foi causado por ele mesmo. Então, na carta, ele explica o seu ponto de vista acerca de algumas coisas, expõe seus sentimentos e propõe simplificar as coisas. Pede que ela simplesmente o ame.

O videoclipe da canção é uma grande produção, uma peça verdadeiramente cinematográfica. Nele, parece haver uma inversão do eu lírico. Ainda que a carta esteja sendo endereçada à jovem, há grande ênfase na representação daquilo que ela está sentindo. Fica evidente que ela não se sente ela mesma. Ao contrário, sente-se como se estivesse interpretando um personagem em uma peça teatral. De fato, o vídeo inicia com uma plateia acomodando-se em seus lugares para assistir a uma peça, e no palco decorado está ela. Sua luta desde o início é fugir desse mundo de figurações onde tudo lhe parece plastificado, montado para impressionar.

É possível que a letra reflita uma questão pessoal dos músicos da banda: a dificuldade de sustentar um relacionamento com uma pessoa não-pública pela necessidade que ela acaba tendo de lidar com um universo de aparências, e a intolerância para com aqueles que apenas gostariam de ser eles mesmos e de viver no anonimato.

Quais são as palavras ou expressões-chave que corroboram a temática proposta acima?

1. Jaded. O título da música pode ser traduzido como cansado/a, apático/a. Reflete já desde o início o sentimento da jovem em questão.

2. To be where it’s at. Essa expressão é bastante popular. Quando alguém afirma que algo is where it’s at, implica que é o ideal, a escolha perfeita. No contexto da música, o eu lírico acusa a jovem de ser teimosa, de ter uma ideia fixa sobre as suas escolhas, as quais ele pretende mudar.

3. X-rated. O termo x-rated indica uma classificação na programação de TV ou streaming para adultos, ou seja, uma programação que apresenta conteúdo explícito. É usado para descrever a maneira como a jovem se aproxima dele, não como a menina que ele viu crescer (“But you’re yesterday’s child to me”), e sim como uma jovem adulta sensual.

4. Baby Blue. Blue, no inglês, não é apenas uma cor. Também pode ser usado como o adjetivo triste, melancólico/a. Daí vem, por exemplo, o estilo musical blues, que nasceu nas plantações de algodão no Delta do Mississippi, cantado por descendentes de escravos. Por isso, o eu lírico refere-se à jovem como Baby Blue, por ela demonstrar essa melancolia.

5. Velvet glove. O termo velvet glove, que literalmente quer dizer luva de veludo, é geralmente usado para descrever a solução de uma situação a partir de meios brandos. Talvez a expressão mais próxima que temos no português seja dar um tapa de luvas, ainda que não seja um sinônimo perfeito. De qualquer maneira, o eu lírico aqui sugere que os dois façam o possível para se acomodar e restabelecer seu relacionamento de maneira harmônica.

6. To shoot the breeze. Aqui há uma expressão bem do dia a dia. Shoot the breeze significa bater um papo, jogar conversa fora. Pode-se interpretar que, apesar do problema em questão, os dois ainda são capazes de conversar amigavelmente.

7. Blur. Finalmente, blur traduz-se como névoa, borrão. Metaforicamente, pode ser usado para indicar uma memória ou visão falha, como a memória de alguém que bebeu demais na noite anterior e hoje parece ter sido apagada, há apenas um borrão. No contexto da música, reflete a falta de clareza com que a jovem está vendo as coisas.

Gostou?

Aprender com música é muito mais fácil, não é? Recomende a sua música favorita, faremos o possível para incluí-la em nosso Play by Ear.

Admin

Compartilhar
Publicado por:
Admin

Posts Recentes

Dig a Flick! Aprenda inglês com o filme 10 Coisas Que Eu Odeio Em Você (10 Things I Hate About You, 1999).

O filme conta a história de adolescentes que frequentam a Padua High School na cidade…

3 meses atrás

Dig a Flick! Aprenda inglês com o filme O Diabo Veste Prada (The Devil Wears Prada, 2006).

O Diabo Veste Prada é um filme que explora os bastidores do mundo da moda,…

3 meses atrás

Dig a Flick! Aprenda inglês com o filme Whiplash: Em Busca da Perfeição (Whiplash, 2014).

Andrew Neiman é um jovem baterista em seu primeiro ano no renomado Shaffer Conservatory de…

3 meses atrás

Dig a Flick! Aprenda inglês com o filme Um Sonho de Liberdade (Shawshank Redemption, 1994).

Essa é a história de Andy Dufresne. Vice-presidente de um importante banco em Portland, ele…

3 meses atrás

Dig a Flick! Aprenda inglês com o filme Indiana Jones e a Última Cruzada (Indiana Jones and the Last Crusade, 1989).

Um dos grandes clássicos do diretor Steven Spielberg, Indiana Jones e a Última Cruzada é…

3 meses atrás

Dig a Flick! Aprenda inglês com o filme O Novato (The Recruit, 2003).

O Novato é um filme estadunidense de espionagem. Walter Burke é um instrutor da CIA,…

3 meses atrás