Play by Ear! Aprenda inglês com a música Naeem de Bon Iver.
imagem
Canal oficial do Youtube
https://www.youtube.com/@boniver
Começamos fazendo uma leitura prévia da letra da música:
Naeem
More love (3x)
All along ’em I can hear me
I go for the caste
I fall off a bass boat
And the concrete’s very slow (2x)
All along the sideline’s bigger
I’m over the dash
I’m having a bad, bad toke
But the berries still to come
All along them I can hear ya
I can hear, I can hear
I can hear, I can hear crying
I can hear cry
I can hear, I can hear
I can hear, I can hear crying
All along me I can hear you
I’d occupy that
Can’t sit back long while you’re forming that
Oh my mind our kids got bigger
But I’m climbing down the bastion now
You take me out to pasture now
Well I won’t be angry long
Well I can’t be angry long
We burnt up in my bed
Standing on the mattress, laul
Laul, can’t we just patch this up?
And I cannot seem to carry it all
All along we I can hear me
All around me I can hear ’em
So what is gonna happen now?
If you don’t look away
What’s there to pontificate on now?
There’s someone in my head
Tell them I’ll be passing on
Tell them we’re young mastodons
And it can’t be that it’s all (2x)
I’m telling you that I do feel ya
It’s suddenly paths, mama
It ain’t about class, mama
And it won’t be very long
Oh, it won’t be very long
Qual é a temática geral de Naeem?
Naeem é uma música repleta de imagens variadas, o que acaba abrindo um leque grande de interpretações. Ainda assim, podemos divisar pontos relativamente seguros. A música compõe o retrato de uma pessoa que está passando por um mal momento de carências e incertezas. Esse momento está vinculado à dissolução de um relacionamento, que gerou filhos; no entanto, o eu lírico demonstra ainda nutrir esperanças de que o relacionamento seja restabelecido. Assim, ele trabalha tentando convencer a outra parte de retomarem o convívio.
O videoclipe, por sua vez, oferece elementos adicionais. Há um objeto no formato de uma rocha flutuando sobre uma rua movimentada. Uma pessoa desacordada é trazida e depositada diante dessa rocha. Logo, uma índia aproxima-se com uma criança de colo e banha-se em uma fonte d’água que surge da rocha. Aparentemente, essa fonte natural tem poder de cura e de redenção. Talvez seja uma referência bíblica, como em Êxodo 17:6 “Eis que eu estarei ali diante de ti sobre a rocha, em Horebe, e tu ferirás a rocha, e dela sairão águas e o povo beberá. E Moisés assim o fez, diante dos olhos dos anciãos de Israel.”
Juntando os dois contextos, é sensato dizer que a esperança de um reatar da relação talvez passe pela fé.
Quais são as palavras ou expressões-chave que corroboram a temática proposta acima?
1. Caste / bass boat. Na primeira estrofe, temos os seguintes versos: “I go for the caste / I fall off a bass boat”. A palavra caste originalmente implica hierarquia social, mas também pode abranger uma ideia de raça. Quando o eu lírico diz “I go for the caste”, ele pode conotar a escolha por uma pessoa distante da sua realidade, seja por questões de classe ou de raça, algo que facilmente poderia criar um empecilho no contexto de uma sociedade preconceituosa. Como decorrência dessa escolha, há uma queda: “I fall off a bass boat”. O termo bass boat remete a uma embarcação que alude a conforto e riqueza. A queda de tal embarcação denota o impedimento para que o relacionamento prossiga.
2. Concrete. O verso seguinte é repetido: “And the concrete’s very slow”. A imagem de um concreto lento não faz sentido literal, mas aqui se subentende que a queda mencionada acima tem longa e tortuosa repercussão. A queda causa danos emocionais que não parecem ter fim.
3. Sideline. O último verso da primeira estrofe acrescenta novas informações ao contexto: “All along the sideline’s bigger”. Sideline refere-se literalmente à linha lateral em alguns esportes e, por extensão, às pessoas que ali atuam. Como essas pessoas não participam do jogo diretamente, o termo é usado com frequência pra indicar as pessoas que insistem em se meter em questões que não lhes dizem respeito. No contexto da música, essa pode ser uma referência às famílias de ambos, que não aprovam o relacionamento.
4. Bad toke / berries. Na segunda estrofe, temos os seguintes versos: “I’m having a bad, bad toke / But the berries still to come”. A bad toke é geralmente uma referência ao uso de drogas e aos possíveis efeitos colaterais não esperados desse uso. Na música, é uma imagem para ilustrar o mau momento pelo qual o eu lírico está passando. No entanto, berries são pequenas frutinhas, como morango, amora, etc. Elas apontam como boas novas no seu futuro; metaforicamente podem representar uma doce virada.
5. Bastion. “But I’m climbing down the bastion now” aparece mais tarde na música. Bastion é literalmente uma fortificação ou fortaleza. A imagem de uma pessoa que está descendo uma fortificação pode remeter à atitude pacífica de quem não quer mais brigar, de quem gostaria de deixar todas as questões insignificantes de lado. Mas considerando o verso que se segue, talvez a descida da fortaleza represente um sentimento de descarte, de quem não mais se vê como relevante.
6. Pasture. “You take me out to pasture now” apresenta uma expressão conhecida. Literalmente traduz-se como colocar para pastar. Assim como sucede com os bois ou cavalos que não conseguem mais trabalhar e são colocados no campo para pastar nos últimos dias de sua vida, a expressão implica colocar alguém de lado por não ter mais importância ou uso. O eu lírico está assim descrevendo o seu sentimento de tristeza ao ver que sua esperança de retomada não parece ser recíproca.
7. To patch up. O termo patch é traduzido como remendo. Usado juntamente com up, na condição de verbo frasal, indica remendar, fazer as pazes. Esse é o seu desejo e pedido.
8. Mastodons. “Tell them we’re young mastodons”. Diga-lhes que somos jovens mastodontes. Quem seriam eles que precisam ser informados? Talvez aqueles que estão do outro lado da linha lateral e que insistem em operar contra o sucesso desse relacionamento. A imagem de jovens mastodontes tem força, representa ambos a juventude daquele que erra e precisa aprender e também o ímpeto de quem tem força de espírito. Quem sabe, como dissemos, uma força decorrente da fé.
Gostou?
Aprender com música é muito mais fácil, não é? Recomende a sua música favorita, faremos o possível para incluí-la em nosso Play by Ear.